|
Shag Beer's name shocks Minister
The name and marketing slogans of Shag bottled beer have so offended our
State's Gaming and Racing Minister Grant McBride that he has threatened to ban
the sale of the Dutch brew in New South Wales.
"I'm outraged by this product," he said. "To name the product Shag links it
directly with sexual intercourse - and that's not on. It is irresponsible to
link alcohol and sex so blatantly. It flies in the face of safe sex and
responsible drinking campaigns that various governments have been advocating for
the last 20 years."
The Sydney Sun-Herald's State political editor, Alex Mitchell wrote:
Mr McBride, an avowed teetotaller and non-gambler with eight children,
has banned three other alcoholic products since becoming the Gaming and
Racing Minister in 2003: Moo Joose, a chocolate milkshake flavoured with
vodka; AWOL, a machine turning alcohol into vapour for instant 'hits'; and
an alcohol promotion linked to CD sales.
Advertisements show a bottle of the beer - with a 5 per cent alcohol
content - on the back seat of a car, with the accompanying caption "Fancy a
shag?" Others show a bottle on a sofa, a kitchen table and against a wall
with the same caption. The beer is also marketed as a message on a door sign
which reads: "Do not disturb, having a shag."
According to a US website, the beer is sold internationally by Terry Ball's
Rebell Holdings company as Shag. Advertisements feature a bottle of the beer on
the back seat of a car and the catchphrase: "Fancy a Shag?" Mr Ball insists the
beer is named after the bird of the same name.
A spokeswoman for Shag's Australian distributor, the Kollaras Group,
expressed surprise that the beer's name had caused a shindy. "It's named after a
shag, the bird, which features on the label," she said. The imported lager had
been on sale in Sydney and Wollongong since last year. It costs $30 a carton.
Not surprisingly, Mr McBride's proposed ban has evoked worldwide mirth. An
internet search reveals these comments:
AMSTERDAM — An Australian government minister is
planning to ban the sale of a Dutch-made beer known as 'Shag' — a slang word
in English for having sex.
However, Dutch brewery Alfa has downplayed the
controversy as nothing more than "a storm in a glass of beer".
Alfa - which is based in Schinnen in the province
of Limburg - said it was approached a couple of years ago by a British
entrepreneur who offered to sell Alfa beer under the name Shag.
In the past two to three years, the company has
dispatched 20 to 30 containers across the globe, each of them holding 35,000
bottles. "For us, it is a small part of the turnover," an Alfa spokesman
said.
- Expatica News, Netherlands.
"How can someone be 'outraged' by a beer? One that
is named after a bird with a bird on its label? Hasn't the minister
over-reacted? Surely he is appalled at the 'marketing' of the product - not
the product itself. If he wants to be outraged by a beer - get stuck into
XXXX! "
- Editor, BarMax (Australia).
"The Nanny State Supreme strikes again! What next -
no more shaggy dog stories, shaggy haircuts, deep shag carpeting, shag as in
tobacco. I am afraid Oz bureaucracy is becoming more and more ponce-like,
even worse than the previous Nanny State Supreme - the UK!"
- Mail and Guardian forum, Johannesburg, South Africa.
And on Sydney talkback radio, someone said that if the minister bans Shag
beer, what will he do about another popular drink, root beer?
Root beer, also known as horehound (the minister might think that could be
spelt whorehound) is sold under numerous brand names in many parts of the world.
It has been called "a classic North American soft drink." I can remember draught
root beer being served in horehound bars at Sydney railway stations many years
ago.
We believe the word shag is less offensive in the U.S. than in other
English-speaking countries. Austin Powers, a fictitious sex-mad 1960s secret
agent created by Mike Myers, popularised the term shagadelic in three hit
movies, including The Spy Who Shagged Me. Singapore authorities briefly
changed its title to The Spy Who Shioked Me. (Shioked: treated
nicely.) Powers' CIA colleague was felicitously named ... Felicity Shagwell.
|